Milyakburra by Emily Wurramara
2018
Milyakburra by Emily Wurramara
2018
- NFSA IDCSYQ3QQ3
- TypeMusic and Sound Recordings
- MediumAudio
- FormMusic
- GenresIndigenous-produced, Folk music, Indigenous themes or stories, Indigenous as subject
- Year2018
Milyakburra is Emily Wurramara’s first full-length album. Named after the island of her grandparents, its music presents personal stories of Emily and her family, told through her own lyrics in both English and Anindilyakwa.
'Ngarrikwujeyinama' in Anindilyakwa means 'I’m hurting'. This song was written in response to the mining of her island home, Groote Eylandt. The local community fought to protect this native environment and. in 2013, seabed mining in and around the Groote Eylandt area was banned.
'Yimenda-Papaguneray' is a two-part children’s lullaby. Part one is 'Yimenda' (turtle in Anindilyakwa), followed by the hand-clapping game, 'Papaguneray'.
Milyakburra is Emily Wurramara’s first full-length album. Named after the island of her grandparents, its music presents personal stories of Emily and her family, told through her own lyrics in both English and Anindilyakwa.
'Ngarrikwujeyinama' in Anindilyakwa means 'I’m hurting'. This song was written in response to the mining of her island home, Groote Eylandt. The local community fought to protect this native environment and. in 2013, seabed mining in and around the Groote Eylandt area was banned.
'Yimenda-Papaguneray' is a two-part children’s lullaby. Part one is 'Yimenda' (turtle in Anindilyakwa), followed by the hand-clapping game, 'Papaguneray'.
- NFSA IDCSYQ3QQ3
- TypeMusic and Sound Recordings
- MediumAudio
- FormMusic
- GenresIndigenous-produced, Folk music, Indigenous themes or stories, Indigenous as subject
- Year2018
- PerformerEmily Wurramara
Need to license this item? A/V professionals and researchers can shortlist licensing enquiries via our NFSA Pro catalogue search and membership.







-magic-lantern-432098.jpg?rect=1,0,1999,2667&w=320&h=427&auto=format)
